Ace -Zagranie z tee do dołka jednym uderzeniem.
Address -pol. adresowanie – ustawienie się do uderzenia.
Airball – Kiedy podczas swingu nie trafisz w piłkę.
Airshot – Uderzenie bez trafienia piłki. Jest liczone jako wykonane uderzenie.
Albatros – Zakończenie dołka trzema uderzeniami poniżej para dołka. Np. uzyskanie dwóch uderzeń na dołku par 5.
All square – Remis w grze matchplay.
Angle of apporoach – Kąt nachylenia pod którym kij porusza się w kierunku piłki.
Approach – Uderzenie w kierunku greenu lub chorągiewki na greenie. A także uderzenie putterem w kierunku dołka maksymalnie blisko, aby kolejnym uderzeniem wrzucić do niego piłkę.
Apron – Obszar wokół greenu z trawą koszoną nieco wyżej niż na greenie.
Attend the flag – Część etykiety golfowej. Polega ona na przytrzymaniu, a następnie wyjęciu chorągiewki w czasie gdy inny gracz puttuje.
Back door – Tylnia krawędź dołka.
Back lip – Krawędź bunkra najbardziej oddalona od greenu.
Back nine – Ostatnie 9 dołków na polu 18 dołkowym.
Backspin – Wsteczna rotacja nadawana piłce podczas uderzenia. Zapobiega to toczeniu się piłki po wylądowaniu, a często powoduje wręcz się jej cofanie.
Backswing – Pierwsza część zamachu. Moment kiedy kij oddala się od piłki.
BaffieStara – nazwa wood’a nr 5.
Bail out – Określenie sytuacji kiedy gracz zagrywa w celu ominięcia przeszkody, np. zagrywa mocno w prawo aby ominąć przeszkodę z lewej strony.
Balata Żywica – z tropikalnych drzew (obecnie tworzywo sztuczne), który jest używany do produkcji pokryć niektórych typów piłek golfowych.
Ball at rest – Zatrzymana piłka.
Ball marker – Osoba zapisująca uderzenia gracza. Słowo to oznacza także znacznik służący do oznaczania pozycji piłki na greenie (także zwany ballmarker- przeważnie rodzaj guzika przypięty do rękawiczki golfowej, moneta lub plastikowy żeton).
Ball retriever – Przyrząd do wyciągania piłek z wody.
Ball washer – Często spotykane na polach urządzenia (przeważnie umiejscowione przy tee) służące do mycia piłki golfowej.
Banana ball – Uderzenie po którym piłka ostro skręca na prawą stronę.
Baseball – Jeden ze sposobów trzymania kija golfowego, gdzie wszystkie palce ułożone są na rączce kija.
Best ball – Rodzaj rozgrywki granej przez czterech graczy (dwa zespoły po dwóch). Liczy się lepszy wynik jednego z graczy jako wynik całego zespołu.
Better ball – Lepsza piłka w grze granej więcej niż jedną piłką.
Birdie – Zakończenie dołka jednym uderzeniem poniżej para dołka. Np. uzyskanie trzech uderzeń na dołku par 4.
Bisque – Uderzenie przyznane przez gracza innemu graczowi. Otrzymujący może wybrać dołek na którym je wykorzysta.
Bite – Sytuacja kiedy piłka po wylądowaniu szybko się zatrzymuje.
Blade – Cienkoprofilowa główka kija.
Blast – Agresywne zagranie z bunkra powodujące fontanny piasku.
Blaster – Rzadka nazwa kija sand wedge.
Blind shot – Uderzenie kiedy nie widać miejsca gdzie ma wylądować piłka.
Block – Uderzenie po którym piłka porusza się po linii prostej, ale na prawo od celu.
Boczna przeszkoda wodna – Przeszkoda wodna umiejscowiona wzdłuż linii gry na dołku. Oznaczona czerwonymi palikami.
Bogey – Zakończenie dołka jednym uderzeniem powyżej para dołka. Np. uzyskanie 5 uderzeń na dołku par 4. Występuje także double bogey i triple bogey. Terminy te oznaczają analogicznie dwa lub trzy uderzenia powyżej para dołka.
Borrow – Skręt toru piłki, który należy przewidzieć na pochyłym greenie.
Boundary – Obszar znajdujący się poza granicami pola. Przeważnie oznaczone przez ogrodzenie, wyznaczoną białą linię lub białe paliki.
Brassie – Stara nazwa wood’a nr 2.
Break – Skręt toru piłki, który należy przewidzieć na pochyłym greenie.
British Open – Międzynarodowy turniej organizowany przez Royal and Ancient Gofl Club. Jeden z turniejów cyklu grand slam.BulgeOkreślenie krzywizny główki kija wood.
Bunkier – Przeszkoda na polu w formie dołu z piaskiem.
Burried ballie – Określenie części piłki znajdującej się pod piaskiem w bunkrze.
Caddie – Osoba, która nosi torbę z kijami gracza, śledzi lot piłki. Może udzielać rad graczowi co do wyboru kija, odległości lub strategii gry.
Caddie master – Szef caddie’ich.
Calamity Jane – Nazwa puttera Bobby Jones’a.
Carry – Przebyta przez piłkę odległość w powietrzu.
Cart – Pojazd (przeważnie elektryczny) używany przez leniwych graczy na polu golfowym.
Casual Water – Przypadkowa woda zgromadzona na polu (na przykład kałuża po deszczu), z której bez punktu karnego można wyjąć piłkę.
Cel pośredni – Obiekt leżący na linii celowania mający ułatwić właściwe ustawienie się do celu.
Center shafted – Putter, w którym trzonek jest przymocowany do środka główki.
Charting the course – Przejście przez całe w pole, w celu określenia odległości od dołków.
Chil-dip – Nietrafiony chip. Główka kija uderza w ziemię przed uderzeniem piłki.
Chip – Krótkie zagranie z okolic greenu w kierunku dołka.
Chip and run – Zagranie po którym piłka leci stosunkowo krótko w powietrzu, a długo się toczy.
Chip-in – Zagranie typu chip po którym piłka wpada do dołka.
Choke down – Chwycić kij niżej na uchwycie.
Chunk – Nietrafiony chip. Główka kija uderza w ziemię przed uderzeniem piłki.
Chwyt baseball – Jeden ze sposobów trzymania kija golfowego, gdzie wszystkie palce ułożone są na rączce kija.
Chwyt interlocking – Jeden ze sposobów trzymania kija golfowego gdzie mały palec prawej dłoni przeplata się ze wskazującym prawej.
Chwyt overlapping – Jeden ze sposobów trzymania kija golfowego gdzie mały palec prawej dłoni przykrywa wskazujący prawej.
Cleat – Kolce na podeszwach butów golfowych mające na celu zapewnić lepszą przyczepność na trawie. Występują dwa rodzaje spike’ów: soft (miękkie) wykonane z tworzywa sztucznego, coraz bardziej popularne, oraz normalne, wykonane z metalu, ale coraz częściej niemile widziane na większości pól golfowych.
Cleek – Stara nazwa różnych kijów golfowych.
Closed – Zamknięta pozycja. Linia łącząca czubki stóp jest skierowana na prawo od celu.
Closed face – Zamknięta główka. Główka kija celuje w lewo od celu podczas adresowania lub podczas uderzenia. Powoduje uderzenia zmierzające w lewą stronę takie jak np. hook.
Club lenght – Długość kija (trzonka).
Clubhouse – Budynek klubu golfowego.
Collar – Obszar wokół greenu z trawą koszoną nieco wyżej niż na greenie.
Compression – Stopień sprężystości piłki golfowej.
Concede – Przyznanie przeciwnikowi putta, dołka lub meczu.
Core – Środek piłki golfowej.
Course – Pole golfowe.
Course rating – Stopień trudności danego pola. Skrót CR.
Cross-handed – Chwyt, w którym lewa ręka jest poniżej prawej.
Croswind – Boczny wiatr.
Cup – Pojemnik z tworzywa sztucznego w dołku. Przytrzymuje flagę.
Cuppy lie – Sytuacja kiedy piłka leży w małym zagłębieniu.
CutI – lość uderzeń eliminująca gracza z dalszej części zawodów.
Cut shot – Uderzenie po którym piłka skręca z lewej na prawą stronę.
Dance floor – Amerykańskie slangowe określenie greenu.
Dawn patrol – Golfiści rozpoczynający grę o świcie.
Deep – Wysokość główki kija.
Dimple – Zagłębienie na powierzchni piłki golfowej.
Divot – Kawałek trawy wyrywanej wraz z uderzeniem kija.
Dogleg – Dołek, którego linia gry ostro skręca zwykle w miejscu lądowania piłki po drajwie.
Dormant – Trawa na polu golfowym, która nie rośnie.
Dormie – Gracz, który wygrywa mecz w rozgrywce match-play.
Double bogey – Zakończenie dołka dwoma uderzeniami powyżej para dołka.
Double eagle – Zakończenie dołka trzema uderzeniami poniżej para dołka. Np. uzyskanie dwóch uderzeń na dołku par 5.
Down – Przegrywać.
Downhill lie – Położenie piłki na zboczu, prawa stopa jest wyżej niż lewa.
Downswing – Część uderzenia następująca po backswingu, od końca zamachu do kontaktu z piłką.
DQ’d – Zdyskwalifikowany gracz. Dyskwalifikacja.
Drain -Trafić putt.
Draw – Typ uderzenia piłki, kiedy skręca ona z prawej na lewą stronę.
Drive – Uderzenie piłki z obszaru tee.
Drive for show, putt for dough – Drive dla publiki, putt dla forsy. Powiedzenie mówiące, że putt jest ważniejszy od długiego drajwa.
Drive the green – Drajw, po którym piłka ląduje na greenie.
Driver – Kij typu wood o numerze 1 służący do oddawania najdłuższych uderzeń.
Driving range – Obszar służący to trenowania długich i średnich uderzeń.
Drop – Upuszczenie piłki z wysokości ramion w przypadku określenia piłki jako nie do zagrania, po wpadnięciu jej w teren w naprawie lub po wpadnięciu jej do przeszkody wodnej.
Dub – Złe uderzenie lub zły gracz.
Duck hook – Uderzenie, po którym piłka kilkakrotnie leci z lewej na prawą stronę.
Duffer – Kiepski gracz.
Dying putt – Putt, który ledwie wpada do dołka.
Eagle – Zakończenie dołka dwoma uderzeniami poniżej para dołka. Np. uzyskanie trzech uderzeń na dołku par 5.
Eclectic – Rodzaj gry w której wybiera się najlepsze wyniki na dołkach po rozegraniu kilku rund.
Embedded ball – Sytuacja, kiedy część piłki znajduje się pod ziemią.
Etykieta golfowa – Zbiór reguł postępowania na polu golfowym.
Executive course – Mniejsze od standardowego pole golfowe przeważnie z dołkami par 3 i 4, często umiejscowione w centrum miasta. Do przejścia takiego pola wystarcza niewiele czasu, stąd nazwa określająca je jako pole dla zapracowanych menedżerów.
Explosion shot – Rodzaj uderzenia z bunkra po którym wzbijają się w powietrze fontanny piasku.
Extra holes – Rozgrywane dodatkowe dołki, kiedy mecz kończy się remisem.
Face – Część kija golfowego, która uderza piłkę (lico). Także przednia część bunkra.
Face insert – Wkładka metalowa umiejscowiona w licu kija wood.
Fade – Typ uderzenia, kiedy piłka skręca z lewej strony na prawą.
Fairway – Tor gry. Obszar pomiędzy tee a greenem, na którym rośnie krótko koszona trawa.
Fairway wood – Kij typu wood (przeważnie o numerze 3, 5, 7 lub 9) służący do dalekich uderzeń zagrywanych z obszaru fairway’u, a czasami także z obszaru tee.
Fat – Nieczyste uderzenie, kiedy kij zachacza z ziemię przed trafieniem w piłkę.
Feather – Zagranie z delikatnym fade’m.
First cut – Pasmo roughu na krawędzi fairway’u.
First off – Golfiści rozpoczynający rundkę jako pierwsi na polu.
Flagstick – Kij z flagą pokazujący położenie dołka.
Flange – Dolna, wystająca część główki kija.
Flat swing – Rodzaj swingu, kiedy kij porusza się po stosunkowo płaskiej płaszczyźnie.
Flex – Stopień giętkości shaftu kija.
Flier – Uderzenie zagrane przeważnie z roughu, które przelatuje cel.
Flub – Uderzenie piłki na metr, dwa.
Fly the green – Uderzyć piłkę za green.
Follow-through – Ostatnia część swingu następująca od kontaktu kija z piłką.
Foozle – Całkowicie zepsute uderzenie.
Fore! – Okrzyk ostrzegający innych graczy przed zagraną w ich kierunku piłką.
Fringe – Obszar wokół greenu z trawą koszoną nieco wyżej niż na greenie.
Front nine – Pierwsze 9 dołków na polu 18 dołkowym.
Full swing – Pełny zamach.
G.I.RGreens In Regulation – Ilość zagrań bezpośrednio na green we właściwej ilości uderzeń (np. 1 na par 3, 2 na par 4 i 3 na par 5).
Gallery – Widzowie na turnieju.
Gimmie – Krótki putt darowany przez współgracza.
Glove – Rękawiczka golfowa. Noszona na lewej ręce przez prawo ręcznych golfistów i odwrotnie.
Golden Bear – Jack Nicklaus.
Grain – Kierunek w którym rośnie trawa na greenie.
Grand Slam – Wielki szlem golfowy. W jego skład wchodzą cztery turnieje: Masters, U.S. Open, British Open i PGA Championship.
Granica pola – Zewnętrzna granica pola golfowego.
Graphite – Lekki materiał z którego coraz częściej są wykonywane trzonki kijów golfowych.
Great White Shark – Greg Norman.
Green – Obszar z bardzo krótko koszoną trawą (codziennie na wysokość ok.5mm) na którym znajduje się dołek. Na tym obszarze gracz patuje, czyli uderza piłkę bezpośrednio do dołka specjalnym kijem, tzw. putterem.
Green fee – Opłata za grę na polu golfowym.
Green jacket – Zielona marynarka stanowiąca główną wygraną turnieju Masters.
Greens in regulation – Ilość zagrań bezpośrednio na green we właściwej ilości uderzeń (np. 1 na par 3, 2 na par 4 i 3 na par 5).
Greenside – Blisko greenu.
Grip – Część kija golfowego za którą jest on trzymany podczas uderzenia. Oznacza także sposób trzymania kija.
Gross scoreI – lość uderzeń brutto, czyli przed odjęciem liczby handicap’owej (faktycznie wykonanych).
Ground the club – Kładzenie kija tuż za piłką przy adresowaniu, przeważnie dotykając ziemi.
Ground under repair – Teren w naprawie oznaczony niebieskimi palikami lub białymi liniami. Jeśli piłka po uderzeniu znajdzie się w tym obszarze możemy ją dropować bez kary poza tym obszarem.
Gutta percha – Nazwa i rodzaj piłki golfowej używanej w XVII i XVIII wieku.
Half – Remis w matchplay.
Halve – Zremisować dołek.
Handicap – Liczba określająca umiejętności gracza. Im niższy handicap tym lepszy poziom gry gracza. Ma on znaczenie przy grze w systemie stableford i strokeplay netto. Kobiety rozpoczynające grę w golfa otrzymują handicap 40, mężczyźni 36. Gracze zawodowi posiadają handicap 0 (zero). Powstał w celu wyrównania szans w rozgrywkach amatorskich.
Hanging lie – Rodzaj ułożenia piłki, kiedy „wisi” ona na trawie.
Hardpan – Bardzo twarda darń.
Hazard – Przeszkoda na polu golfowym. Może nią być jezioro, bunkier.
Head cover – Osłona na kij golfowy.
Heel – Piętka, część główki kija golfowego.
Hickory – Rodzaj drewna, z którego dawniej wyrabiano trzonki.
Hide side – Obszar powyżej dołka na pochyłym greenie.
High handicaper – Gracz w wysokim handicapem.
HoleTwój cel – dołek.
Hole high – Na wysokości dołka.
Hole in one – Zagranie z tee do dołka jednym uderzeniem.
Hole out – Zakończenie gry na dołku.
Home green – Green na 18-tym dołku.HonourPrzywilej pozwalający grać jako pierwszemu z tee graczowi, który osiągnął najlepszy wynik na poprzednim dołku.
Hooded – Uderzenie po którym piłka leci w lewą stronę. Spowodowane przechyleniem lica główki kija.
Hook – Uderzenie, które powoduje, że piłka niekontrolowanie skręca na lewą stronę.
Horseshoe – Podkowa. Sytuacja, w której piłka zatacza się po krawędzi dołka i wraca.
Hosel – Dolna część kija, która jest przymocowana do trzonka.
Impact – Moment kiedy kij uderza piłkę.ImpedimentLuźne przeszkody, które możesz usunąć nie powodując poruszenia piłki.
Improve your lie – Możliwość poruszenia piłki aby łatwiej ją uderzyć. Niedozwolone, chyba, że lokalne przepisy na to zezwalają.
In play – W trakcie gry.
Insert – Wkładka metalowa umiejscowiona w licu kija wood.
Inside out (in to out) swing – Płaszczyzna swingu, kiedy kij poruszą się „od wewnątrz – na zewnątrz” lini pomiędzy piłką a celem.
Inside to inside (in to in) swing – Płaszczyzna swingu, kiedy kij poruszą się po lini pomiędzy piłką a celem.
Intended line – Linia lotu piłki stworzona w wyobraźni.
Interlocking – Jeden ze sposobów trzymania kija golfowego gdzie mały palec prawej dłoni przeplata się ze wskazującym prawej.
Investment cast – Kij typu żelazo zrobiony poprzez formę (odlew).
Iron – Rodzaj kija golfowego z cienką główką używany przeważnie do zagrywania na fairwayu, z roughu lub z piasku. Najczęściej używane. Są ponumerowane od 1 do 9 i różnią się długością i kątem pochylenia lica główki. Wśród iron’ów znajdują się także pitching wedge (PW), sandwedge (SW), approach wedge (AW) oraz lob wedge (LW).
Jigger – Stara nazwa kija o numerze 4 typu żelazo.
Kill – Bardzo długie uderzenie.
Krótka gra – Część gry mająca na celu zagranie piłki na green z krótkiej odległości oraz gra na green’ie.
Ladies day – Dzień, w którym pole jest zarezerwowane dla kobiet.
Lag – Długi putt, którego celem jest umieszczenie piłki jak najbliżej dołka. Patrz także approach.
Laid off – Kiedy kij jest skierowany na lewo od celu na końcu backswingu.
Lateral water hazard – Pzeszkoda wodna umiejscowiona wzdłuż linii gry na dołku. Oznaczona czerwonymi palikami.
Lay up – Bezpieczne zagranie przed przeszkodę. Także określenie bezpiecznej gry.
Leaderboard – Tablica wyników.
Leak – Piłka lecąca na prawą stronę.
Lico główki – Część kija przeznaczona do uderzenia piłki.
Lie – Pozycja w jakiej znajduje się piłka po wylądowaniu. Oznacza także kąt pochylenia pomiędzy główką a trzonkiem kija.
Line up – Pozycja, w której gracz stojąc za piłką obiera cel.
Links – Dość płaskie pole golfowe graniczące z oceanem, przeważnie pozbawione drzew.
Lip – Krawędź dołka lub bunkra.
Lip-out – Sytuacja w której piłka zakręca na krawędzi dołka, ale do niego nie wpada.
Local rules – Lokalne zasady gry właściwe dla konkretnego pola.
Loft – Kąt pochylenia główki kija, decydujący o tym jak daleko i wysoko wznosi się piłka po uderzeniu.
Long game – Długa gra, w której dystans jest kluczowym elementem.
Loose impediments – Wszystkie naturalne i nierosnące obiekty.
Lost ball – Zgubiona piłka nie odnaleziona w regulaminowym czasie 5 minut.
Low handicaper – Gracz o niskim handicapie.
Low side – Obszar poniżej dołka.
Make – Posłać piłkę do dołka.
Mallet – Putter z szeroką główką.
Mark – Zaznaczyć położenie piłki na greenie.
Marker – Osoba zapisujący uderzenia gracza. Słowo to oznacza także znacznik służący do oznaczania pozycji piłki na greenie (także zwany ballmarker- przeważnie rodzaj guzika przypięty do rękawiczki golfowej, moneta lub plastikowy żeton).
Marshall – Osoba kontrolująca przebieg gry na polu („Porządkowy”).
Mashie – Stara nazwa kija żelazo nr 5.
Mashie-niblick – Stara nazwa kija żelazo nr 7.
Masters – Pierwszy (kalendarzowo) z czterech najważniejszych turniejów zawodowego golfa, rozgrywany w kwietniu każdego roku na polu Augusta National w stanie Georgia (USA).
Matchplay – Forma rozgrywek, w której liczą się wygrane dołki.
Medal play – Zwany także strokeplay – forma rozgrywek w której liczą się oddane na polu uderzenia. Gracz z najniższym wynikiem (po uwzględnieniu handicapu) wygrywa.
Metal wood – Kij typu wood wykonany z metalu.
Mid irons – Kije (żelaza) o numerach.
Miniature course – Pole do puttowania.
Misclub – Użycie niewłaściwego kija w stosunku do zamierzonego dystansu.
Miss the cut – Oznacza wyeliminowanie gracza z dalszych rozgrywek z powodu zbyt wysokiej ilości uderzeń.
Missread – Przyjąć złą linię putta.
Mixed foursome – Rozgrywka typu foursome składająca się z dwóch pań i dwóch panów.
Model swing – Perfekcyjny swing.
Mulligan – Możliwość powtórzenia uderzenia bez żadnych konsekwencji.
Municipal course – Pole golfowe będące własnością władz lokalnych. Patrz także public course.
Nachylenie lica – Nachylenie lica główki kija podawane w stopniach. Patrz także loft.
Nassau – Typ rozgrywki gdzie liczą się trzy rundy: pierwsza i druga dziewiątka oraz pełne osiemnaście dołków.
Net scoreI – lość wszystkich uderzeń po odjęciu handicapu.
Niblick – Szkockie określenie kija 9 iron.
Nineteenth hole – Dziewiętnasty dołek. Zwyczajowo przyjęte określenie baru w budynku klubowym.
O.B. – Obszar znajdujący się poza granicami pola. Przeważnie oznaczone przez ogrodzenie, wyznaczoną białą linię lub białe paliki.
Obstructions – Sztuczne obiekty, poza obiektami oznaczającymi granice pola, konstrukcje które są częścią pola. Np. ławka, urządzenie do czyszczenia piłek, reklamy.
Off-center hit – Niecentralne uderzenie piłki.
Offset – Typ kija, którego główka jest przesunięta do tyłu w stosunku do trzonka.
One-putt – Zagranie jednym puttem do dołka podczas jego rozegrania.
Open – Postawa przeciwna do postawy closed.
Open face – Sytuacja przeciwna do closed face.
Open stance – Postawa przeciwna do postawy closed.
Open up the hole – Kiedy zagranie z tee posyła piłkę w idealne miejsce do oddania uderzenia na green.
Out of bounds – Obszar znajdujący się poza granicami pola. Przeważnie oznaczone przez ogrodzenie, wyznaczoną białą linię lub białe paliki.
Outside in (out to in) swing – Płaszczyzna swingu, kiedy kij poruszą się „od zewnątrz – do wewnątrz” linii pomiędzy piłką a celem.
Overclub – Zbyt długie zagranie przez użycie niewłaściwego kija.
Overlapping – Jeden ze sposobów trzymania kija golfowego gdzie mały palec prawej dłoni przykrywa wskazujący prawej.
Pairings – Grupy do dwóch graczy.
Par -Norma. Ilość uderzeń, w których powinien być rozegrany dołek przez bardzo dobrego gracza.
Partner – Gracz z którym stanowisz zespół.
Penalty – Kara m.in. za złamanie reguł. 1, 2 uderzenia lub dyskwalifikacja.
Penalty stroke – Jedno lub dwa uderzenia dodane do wyniku gracza po trafieniu do wody, wybiciu piłki poza granice pola, uznania piłki za niemożliwą do zagrania lub otrzymane za złamanie reguł gry.
Persimmon – Drewno używane do produkcji kijów golfowych.
PGA Professional Golfers Association – Związek Zawodowy Graczy Golfa.
Picollo grip – Bardzo luźne trzymanie kija, szczególnie na końcu backswingu.
Pin – Flaga określająca położenie dołka.
Pin high – Na wysokości flagi.
Pin placement – Położenie dołka na obszarze greenu.
Pitch and putt – Częste określenie małego pola golfowego. Także zakończenie gry na dołku dwoma uderzeniami spoza greenu.
Pitch and run – Odmiana pitcha po którym piłka leci stosunkowo krótko a długo się toczy.
Pitch shot – Krótkie zagranie na green z odległości kilkudziesięciu metrów, po którym piłka stosunkowo krótko się toczy.
Pitching-niblick – Stara nazwa żelaza nr 8.
Pitchmark – Wgłębienie w ziemi w miejscu lądowania piłki.
Pivot – Obrót ciała podczas swingu.
Plane – Kąt swingu.
Play Off – Dogrywka, w której gracze rozgrywają dodatkowe dołki w celu wyłonienia zwycięzcy.
Playing through – Sytuacja, w której grupa grająca wolniej przepuszcza grupę grająca za nią.
Plump-bob – Określanie linii putta z zamkniętym jednym okiem i trzymanym pionowo i luźno putterem.
Pop up – Wysokie, krótkie uderzenie.
Potbunker – Rodzaj bunkra, którego charakterystyczną cechą jest niewielka powierzchnia i duża głębokość.
Practice green – Obszar służący do trenowania puttowania.
Preffered lies – Zasada mówiąca o możliwości przełożenia piłki.
Private club – Prywatne pole golfowe.
Pro-Am – Turniej, w którym zawodowcy grają z amatorami.
Professional – Gracz, który gra lub uczy golfa zawodowo.
Proshop – Sklep golfowy, a także miejsce (recepcja) gdzie kupuje się green fee, wypożycza sprzęt, wózki itp.
Provisional ball – Piłka prowizoryczna, zagrywana w przypadku gdy nie ma się pewności, że uda się znaleźć pierwszą.
Przeszkoda wodna – Obszar wodny oznaczony żółtymi lub czerwonymi palikami.
Public course – Publiczne pole, dostępne dla każdego gracza.
Pull – Uderzenie po którym piłka porusza się po linii prostej, ale na lewo od celu.
Punch – Uderzenie piłki nisko zwykle wykonywane pod wiatr.
Push – Uderzenie po którym piłka porusza się po linii prostej, ale na prawo od celu.
Putt – Uderzenie piłki w na greenie. Piłka po takim uderzeniu toczy się po trawie.
Putter – Kij używany do uderzania piłki na greenie.
Putting – Uderzenie piłki w na greenie. Piłka po takim uderzeniu toczy się po trawie.
Rabbit – Początkujący gracz.
Rake – Grabie (do grabienia piasku w bunkrze).
Range – Obszar służący to trenowania długich i średnich uderzeń.
Range ball – Piłka treningowa na driving range.
Reading the green – Określanie linii po której piłka powinna potoczyć się po powierzchni greenu w celu wpadnięcia do dołka.
Recovery – Uderzenie z trudnej pozycji.
Regular – Określenie oznaczające standardową giętkość trzonka kija.
Release – Część swingu wykonywana przez przedramiona i nadgarstki. Przełożenie prawej dłoni nad lewą. Powinna odbyć sie dokładnie przy uderzeniu w piłkę.
Relief – Sytuacja, w której gracz może podnieść piłkę i upuścić ją w innym miejscu zgodnie z regułami gry bez kary.
Reverse overlap – Chwyt przy puttowaniu, w którym mały palec prawej ręki nakłada się na palec wskazujący lewej.
Rhytm – Tempo zamachu.
Rifle a shot – Uderzyć piłkę mocno, prosto i daleko.
Rim the cup – Sytuacja w której piłka zakręca na krawędzi dołka, ale do niego nie wpada.
Ringer score – Najlepsze wyniki uzyskane na każdym dołku pola golfowego.
Road hole – 17 dołek na polu w St. Andrews. Podobno najtrudniejszy dołek na świecie.
Roll – Krzywizna główki (pomiędzy dołem a górą) kija typu wood.
Rough – Obszar wysokiej trawy znajdujący się przeważnie wzdłuż fairway’u.
Round – Rundka. Zagranie 18 dołków.
Royal and Ancient Golf Club – Wyrocznia w sprawach golfa w Europie.
Rub of the green – Sytuacja, w której piłka zmienia swój kierunek lub zatrzymuje się z powodu działania czynnika zewnętrznego. Także fart.
Rules – Reguły.
Run – Toczenie się piłki po jej wylądowaniu.
Run up – Typ uderzenia z twardego podłoża.
Sand trap – Przeszkoda na polu w formie dołu z piaskiem.
Sand wedge – Kij typu iron służący do wybijania piłki z bunkra lub do zagrań na krótką odległość. Kij ten ma mocno pochyloną łopatkę, przeważnie około 55 stopni.
Sandbagger – Gracz, który ukrywa swoje prawdziwe umiejętności w celu uzyskania przewagi w rozgrywkach.
Sandy – Uzyskanie para na dołku mimo wybijania piłki z bunkra.
Scorecard – Karta na której gracze zapisują wyniki uzyskane podczas gry na polu. Na karcie znajdują się informacje o długości dołków, ich stopniu trudności oraz ich normie par.
Scoring – Rowki na licu kija.
Scramble – Forma gry drużynowej gdzie każdy członek drużyny uderza piłkę z tee, następnie wybiera się najlepsze uderzenie i ponownie wszyscy gracze zagrywają z wybranego miejsca aż do trafienia do dołka.
Scratch – Handicap, który wynosi 0, osoba która gra na par każdego dołka.Często określenie zawodowca.
Scratchplay – Gra, w której gracze grają z handicapem 0.
Second cut – Drugi stopień rough’u. Znajduje się dalej od fairway’u i rośnietam wyższa trawa.
Semiprivat course – Klub członkowski otwarty także dla innych, niezrzeszonych graczy.
Semirough – Średniej wysokości rough.
Set of clubs – Komplet kijów używanych do gry. Typowy komplet składa sięz 9 lub 10 kijów typu iron, 3 lub 4 kijów typu wood oraz z puttera. Maksymalna, dozwolona ilość kijów używana do gry na polu to 14.
Set-up – Ustawienie się do uderzenia.
Shaft – Trzonek, najdłuższa część kija golfowego łącząca główkę z uchwytem (gripem). Może być sztywny (stiff) dla mocno uderzających graczy, standardowy (regular) dla większości graczy lub miękki (soft) przeznaczony dla lekko uderzających lub starszych graczy.
Shag – Zbieranie piłek treningowych.
Shag bag – Torba na piłki treningowe.
Shallow – Wąskie lico kija. Także płaski kąt pod którym piłka jest uderzona.
Shank – Uderzenie po którym piłka, trafiona obrzeżem kija, leci mocno w prawo.
Shooting the lights out – Bardzo dobra gra.
Short cut – Rodzaj krótkiego ścięcia trawy na fairway’u lub na greenie.
Short game – Część gry mająca na celu zagranie piłki na green z krótkiej odległości oraz gra na green’ie.
Shut – Główka kija wycelowana w lewo przy adresowaniu lub przy uderzeniu. W rezultacie piłka leci na lewo od celu.
Sidehill lie – Kiedy piłka znajduje się powyżej lub poniżej stóp.
Sidesaddle – Styl puttowania.
Single – Gra jeden na jeden.
Sink– Uderzenie piłki do dołka.
Skins – Rodzaj gry na pieniądze, gdzie gracz z niższym wynikiem na dołku wygrywa pulę. W przypadku remisu wygrana kumuluj się na kolejne dołki.
Skull – Nieczyste uderzenie piłki powyżej jej środka.
Sky – Uderzenie piłki czubkiem kija po którym piłka leci krótko i wysoko.
Sleeve of balls – Pudełko, w którym znajdują się trzy piłki.
Slice – Uderzenie po którym piłka ostro skręca na prawą stronę.
Slope rating – Określenie względnej trudności gry na konkretnym polu.
Smile – Ślad na piłce (nacięcie) po złym uderzeniu.
Smoother – Nieudane, niskie, lecące w lewo uderzenie spowodowane zamknięta główką kija.
Snake – Długi putt.
Snap hook – Odmiana uderzenia hook.
Socket – Uderzenie po którym piłka, trafiona obrzeżem kija, leci mocno w prawo.
Sole – Dolna krawędź główki kija golfowego.
Sole plate – Kawałek metalu przymocowany do spodu kija typu wood.
Spide mashie – Stara nazwa kija wood numer 3.
Spike mark – Ślad na greenie zrobiony przez but golfowy.
Spikes – Kolce na podeszwach butów golfowych mające na celu zapewnić lepszą przyczepność na trawie. Występują dwa rodzaje spike’ów: soft (miękkie) wykonane z tworzywa sztucznego, coraz bardziej popularne, oraz normalne, wykonane z metalu, ale coraz częściej niemile widziane na większości pól golfowych.
Spin-out – Kiedy nogi poruszają się zbyt szybko w relacji do górnej części ciała podczas downswing’u.
Spoon – Stara nazwa wood’a numer 3.
Spot putting – Celowanie pośrednie. Piłka powinna potoczyć się po pośrednim punkcie aby dotrzeć do dołka.
Square – Określenie w którym ciało jest ustawione równolegle, a główka kija ustawiona prostopadle do linii pomiędzy piłką a celem. Także wynik zremisowanego meczu.
Square face – Główka kija ustawiona prostopadle do linii pomiędzy piłką a celem.
St. Andrews – Miasto w Szkocji, ojczyzna golfa. Siedziba klubu Royal and Ancient Golf Club.
Stableford – Rodzaj punktacji, w której liczy się ilość wykonanych uderzeń na dołkach w stosunku do para dołka.
Stance – Pozycja którą przyjmuje gracz w celu uderzenia piłki.
Standard scratch scoreSSS – coraz rzadziej stosowany system klasyfikacji pól golfowych. Wynik jaki powinien osiągnąć gracz z handicapem 0 na danym polu.
Starter – Osoba, której zadaniem jest pilnowanie kolejności startów graczy na pierwszym tee.
Starting time – Czas (godzina) o której należy rozpocząć grę z pierwszego tee.
Stiff – Określenie ograniczonej sprężystości trzonka kija.
Stimpmeter – Przyrząd do mierzenia szybkości greenów.
Stroke – Ruch kija z zamiarem trafienia w piłkę.
Stroke and distance – Kara uderzenie i dystansu (gracz musi zagrać piłkę z miejsca ostatniego uderzenia). Stosowana w przypadku kiedy piłka zginie lub znajdzie się poza granicami pola.
Stroke index, SI – Kolejnośc dołków na których gracze otrzymują dodatkowe uderzenia w systemie stableford i matchplay. Np. gracz z handicapem 5 otrzymuje po jednym uderzeniu na dołkach z SI od 1 do 5. A gracz z handicapem 28 otrzymuje po jednym uderzeniu na wszystkich dołkach i 10 na dołkach z SI od 1 do10. W matchplay gdy różnica handicapów pomiędzy graczami lub drużynami wynosi 4 to gracz (lub drużyna) z wyższym handicapem otrzymuje uderzenia na dołkach z SI od 1 do 4.
Strokeplay – Gra w której liczą się tylko wykonane uderzenia na polu. Wyróżniamy odmianę strokeplay netto (odliczany handicap gracza) lub brutto gdzie liczy się bezwzględna ilość uderzeń.
Stymie – Sytuacja kiedy cudza piłka leży na linii uderzenia. Obecnie nieaktualne z powodu zmian w przepisach.
Surlyn – Materiał, z którego obecnie są produkowane pokrycia piłek golfowych.
Swale – Określenie depresji lub zagłębienia na polu golfowym.
Sway – Backswing prawie bez obrotu górnej części ciała.
Sweet spot – Miejsce na łopatce kija, którym powinna zostać uderzona piłka.
Swing plane – Kąt pod którym kij porusza się podczas zamachu.
Swing weight – Miara balansu kija golfowego. Miara ciężaru kija do jego długości.
Takeaway – Pierwsza faza swingu.
Tap-in – Bardzo krótki putt.
Tee – Kołeczek na którym stawiana jest piłka golfowa oraz określenie miejsca na polu, gdzie gracze rozpoczynają grę na dołku.
Tee up – Rozpoczęcie gry.
Teeing ground – Określenie miejsca na polu, gdzie gracze rozpoczynają grę na dołku.
Tempo – Tempo zamachu.
Temporary green – Green używany w zimie by chronić właściwy.
Texas wedge – Określenie puttera, jeśli zagrywamy nim spoza greenu.
Thin – Nieczyste uderzenie piłki powyżej jej środka.
Three off the tee – Kiedy gracz zgubi piłkę po pierwszym uderzeniu lub uderzył piłkę poza granice pola jest ukarany karą jednego uderzenia i musi zagrać jeszcze raz z tee. Jest to jego trzecie uderzenie.
Three-putt – Trzy uderzenia na greenie, z których ostatnie jest celne.
Tiger tee – Slangowe określenie najbardziej cofniętego tee.
Tigh lie – Położenie piłki na gołej ziemi lub bardzo krótkiej trawie.
Tight – Wąski fairway.
Timing – Zgranie wszystkich części swingu.
Toe – Czubek główki kija golfowego.TopUderzenie piłki znacznie powyżej jej środka powodująca jej toczenie zamiast wzniesienia.
Torque – Skręt trzonka kija podczas uderzenia.TourSeria turniejów zawodowców (rzadziej amatorów).
Trajectory – Lot piłki.
Trap – Pułapka, bunkier.
Triple bogey – Zakończenie dołka trzema uderzeniami powyżej para dołka.
Twitch – Krótki, nietrafiony putt.
Two-putt – Dwa uderzenia na greenie, z których drugie jest celne.U.S. Open – Jeden z turniejów wielkiego szlema, rozgrywany w Stanach Zjednoczonych.
Uncock – Część swingu wykonywana przez przedramiona i nadgarstki. Przełożenie prawej dłoni nad lewą. Powinna odbyć sie dokładnie przy uderzeniu w piłkę.
Underclub – Zagranie kijem zbyt „krótkim” w stosunku do zamierzonego dystansu.
Unplayable lie – Określenie piłki leżącej w miejscu, z którego zagranie jest niemożliwe lub w szczególny sposób utrudnione. W takiej sytuacji gracz ma prawo, przy otrzymaniu jednego karnego uderzenia, do podniesienia piłki upuszczenia jej obok, lecz nie bliżej dołka. O tym, że piłka jest niemożliwa do zagrania decyduje gracz.
Up – Prowadzenie w match play.
Up and down – Zagranie piłki dwoma uderzeniami do dołka spoza greenu.
Uphill lie – Położenie piłki na zboczu, lewa stopa jest wyżej niż prawa.
Upright – Rodzaj swingu gdzie płaszczyzna po której porusza się kij jest stosunkowo pionowa.
Waggle – Ruch kijem przed uderzeniem (przeważnie dla rozluźnienia).
Water hazard – Obszar wodny oznaczony żółtymi lub czerwonymi palikami.
Wedge – Kij typu żelazo o bardzo pochylonej główce z mniejszym niż regularny kątem między trzonkiem kija a dolną krawędzią główki.
Pitching wedge służy do zagrań na krótkie odległości lub do wybijania piłki z wysokiej trawy. Sand wedge to kij, którym uderzamy piłkę znajdująca się w bunkrze, a lobwedge to kij pozwalający uderzyć piłę bardzo wysoko i na krótką odległość.
Whiff – Uderzenie bez trafienia piłki. Jest liczone jako wykonane uderzenie.
Whippy – Trzonek kija bardziej miękki niż standardowy.
Windcheater – Niski drajw.
Winter rules – Zasade mówiące o możliwości przełożenia piłki.
Wood – Rodzaj kijów, które dawniej były wykonane z drewna, a obecnie ze szlachetnej stali i tytanu. Kije te różnią się właściwościami i wyglądem od wszystkich pozostałych kijów. Mają one pełną, zaokrągloną główkę oraz dłuższy trzonek. Służą do uderzenia piłki na dalekie odległości z tee lub z fairway”u.
Wormburner – Nieudane uderzenie w ziemię.
Wrist cock – Część swingu wykonywana przez przedramiona i nadgarstki. Przełożenie prawej dłoni nad lewą. Powinna odbyć sie dokładnie przy uderzeniu w piłkę.
Yips – Krótki, nietrafiony putt.